buch_rus.html
И.Ю.Трушкова (Киров)

Особенности этнической истории и сохранения традиций у немцев, живущих в Кировской области


Планы этнографов-сотрудников Кировского областного краеведческого музея, предусматривают изучение различных этнических групп, живущих в регионе, комплектование коллекций музейных предметов, отражающих моменты этнической истории, культуру и быт, сбор этнографической информации, фотографирование видеофиксацию. Определенные этнографические материалы собраны и по немецкому населению.

Немцы, живущие на территории современной Кировской области, не относятся к числу автохтонных этнических групп. И если до ХХ века представители этой нации (в основном инженеры. Врачи и т.д.) не составляли целостного этнического массива, то с середины ХХ столетия появляются районы достаточно компактного их проживания. Этнические характеристики у данного населения сохраняются особо, безусловно, на процесс сохранения традиционного и появление инновационного в их культуре повлиял вынужденный характер переселения.

В 1940-е годы в Верхне-Камский район Кировской области были перевезены немцы с Житомирщины, окрестностей города Одессы 1. На Украине они придерживались определенных традиций хозяйствования, домостроительства, конечно же, у них наблюдалась специфика в одежде, быту, религии, праздниках. По воспоминаниям жителей поселка Ожмегово, «на Украине нас целая деревня немцев была. Много что делали: скипидар, хромовые сапоги, была мастерская швейная, шерстобиты, кринки делали, сады фруктовые были...» С отступлением фашистской армии их увезли в Германию («... мы добровольно уехали...»), там они работали в имении Паулюса, в его хозяйстве «все отдельно было, и конюшни, и свинарники». Когда в Германию пришли советские войска, то рассматриваемую группу немцев повезли на восток, но не на Украину, а в Пинюг, где они жили в лагере в 1946-1947 годах. Из воспоминаний:»... лес кругом, забор высокий, на углах вышки, и по середине. Нас - сюда, открыли ворота, а там, и Боже мой, и русских, и украинцев, и немцы, и кого там только нет. Ворота закрылись и все. Волки воют. Лошадь как-то выбралась (совхоз тут был) и ее волки съели...»

Из традиционного «вещного мира» в Кировскую область немцами были перевезены лишь отдельные предметы одежды и была, но широкого воспроизводства им подобных вещей на новом месте жительства не было. Часть традиционных предметов была утрачена по дороге и в лагере. «Сюда ехали - трэпье, документы в мешке были. И то все украли. Попа пошел узнавать, на каком транспорте нас повезут. А мы на этом мешке сидим. Тот подошел какой-то дядька, нас поднял, мешок - на плечо и ушел...» Позже кое-что из особо хранимой одежды обменивали на продукты питания:»... платье, в котором мама замуж выходила, я все бэрегла. А потом, это было в 1943 или в 1944 году. Отдала его за мешок картошки. Оно было такое светловатое. Оранжевое. А тут, на груди, широкое коричневое кружево, широкие... ватэ? - подплечники были...»

Специфически воспроизводятся и традиции домостроительства. По сути идет процесс адаптации не к традициям местного крестьянства, а освоение и улучшение жилых построек ХХ века: в послевоенное время - бараков, позже. После отъезда бывших кулаков - их изб. В настоящее время - так называемых «финских домиков». Рядом с последними в наши дни располагаются летние кухни, добротные постройки и ограждения для скота, курятники, огороды. Кроме обычного широко используется и полив при помощи разных шлангов и приспособлений. На огородах выращивается «капуста, помидор, пушма, турнепс». Кроме того, как и местное население, немцы здесь сажают много картофеля, лук и т.д. Изменения в домостроительной практике касаются, в основном, деталей. Отличаются способы конопаченья пазов между венцами сруба бань, летних кухонь (имеется дополнительная обмазка глиной), изнутри стены летних кухонь штукатурятся, довольно часто подбеливается печь. Глиняные горшки и другие сосуды сушатся в опрокинутом положении на кухне и на заборе неподалеку от нее.

При декорировании предметов интерьера используются аналогичные с бытовавшими на Украине наволочки, скатерти, как память сохраняются полотенца. Отмечается много подсиненных и отбеленных предметов тканого интерьера и одежды. Широко распространена отделка шитьем, филейной вышивкой наволочек, подзоров, причем эта вышивка имеет яркие, желто-оранжевые расцветки. Бережно хранятся старые фотографии, в том числе и свадебные («... на этой фотографии мы женимся...»).

Традиционная одежда не сохранилась. Фиксируются только воспоминания о домашнем производстве юбок, кофт на Украине. Обращает на себя внимание правило одеваться особо аккуратно, даже рабочую одежду дополняют рубашки с белым, голубым воротником. Аккуратно, даже несколько празднично, одеваются и пожилые люди. «Еще у нас Франя живет, Франциска Меркль, ей 86 лет. А одевается чисто, красиво...»

Наряду со сделанными собственноручно в быту используются и вещи местного изготовления («... здесь у местных лапти покупаем, они из «нике», по-немецки «лапти» лапти и есть. Их имел тот народ, который здесь жил. Мы у них покапали и ходили. Мебель, прялку-коренушку мне Лобанов сделал, он сосланный был, из Горького, кажется. Самопрялку мне муж из Казахстана привез, а потом и электрическую купил»).

В сфере духовной жизни специфика проявляется прежде всего в сохранении языка. Старшее поколение знает язык и общается на нем, по-русски говорит с немецким?/украинским? Акцентом, причем иногда с затруднениями. Среднее поколение по-немецки понимает, но при разговоре со старшими на вопросы отвечает по-русски. Молодые ограничиваются тем, что изучают литературный немецкий в школе.

Представления о правильности жизни соотносятся с качественной работой. Именно так воспитывают детей и внуков:»... внучки у нас хорошие, женихов надо тоже хороших. Хороший - значит культурный, культурно ведет себя, хорошо работает, родителям помогает и сам из семьи хорошей. Внучки молодые. Помогают, целый день на работе. Одна в Киров уехала поступать. Вот только по-немецки знают плохо...»

Из комплекса семейно-календарной обрядности полнее сохраняется похоронный ритуал. Старожилы вспоминают, что всегда хоронили «по-своему», «умрет человек, сидят три дня дома, отпевают, у нас так полагается... русские приходят - удивляются, мол, человек умер, а они поют. Отпевать пастор должен. У нас его нет. Так вот, кто знает молитвы, псалмы и читает... Старушек мало уж осталось, что песни знают. Одно время нельзя было собираться петь, так тайком делали...»

Интересно, что в 1960-70-х годах на религиозные пения к немцам приходили и русские:»молодежь, сектанты вроде...», они пели свои песни под современные инструменты и на популярные в то время мотивы.

Начиная с 1950-х годов, когда отменялись соответствующие ограничения для немецкого населения, представители молодого и старшего поколения стали уезжать на Урал и т.д. Поддерживаются связи с Германией и в наши дни, активно идет переписка, хотя вместо телефона связь с поселком до сих пор поддерживается только по рации. Старшее поколение тяжело на подъем: "Сейчас у меня уж умерла здесь мама, и отец, и брат, и сноха. Куда я поеду?»

Рассмотренное выше состояние традиционной культуры немцев с Украины, достаточно компактно живущих в Верхне-Камском районе Кировской области, соответствует общему течению современных этнических процессов в немногочисленных диаспорах, далеко расположенных от основного этнического массива.

Примечания

Здесь и далее материалы Научного Архива Кировского областного краеведческого музея, д.326, а также полевые материалы автора.